10 Petals of Sakura
It's my own little world transformed into my writing.

Friday, November 23, 2012

This is just a rough translations. Based on Google translate and my own knowledge. I'm eager to see what kind of poem he wrote. But I'm kind of regret it, because . . . it reminded me of that.




あの日々

 

今日は雨。

窓の外には見える。

日の前にはティーセット。

 

全部が悲しく見える。

なんでだろう?

 

キミがいたころの生活には。

もう戻れないから。

 

僕は、あの日々を愛してた。


Translations:

"That days"

It's raining today.
Visible to the outside of window,
the tea-set from the day before.

Everything looked so sad,
I wonder why?

Because the life where you were here,
won't be back anymore.

I loved that days.

So, what do you think? 
And please correct me if I'm wrong~ ^^ *first time translating*
 

Labels: , ,


Posted by Unknown at 12:33 AM |

0 Comments:

Post a Comment